Как перевести фотошоп с русского на английский

В этой маленькой статье, хотел бы рассмотреть очень странный вопрос, но тем неимение популярен. Ведь сегодня я покажу как перевести Ваш фотошоп с русского на английский. Да, многие скачивают руссификаторы, а мы будем сегодня делать наоборот.

photoshop-russian-to-english

На первых порах, когда человек только скачивает фотошоп, то он скорее всего скачивает русский вариант, так как думает что так будет проще. Ну, да, на родном языке, естественно, удобней и легче что-то учить, запоминать, но с другой стороны, в уроках то используют английский вариант. Мой блог был исключением, до этого момента. Хотя я буду дублировать названия.

Почему стоит переходить на английский?

Преимуществ всего несколько.

  1. Все же и вправду, большинство людей которые публикуют уроки в сети используют английскую версию фотошопа, а значит Вам будет намного удобней учиться.
  2. Если Вы свяжете свою работу с этим редактором, то с большей вероятностью в офисе или где либо будет стоять английская версия.
  3. Некоторые экшены в русскоязычной версии могут не работать.

Все же, это дело привычки и новичкам я рекомендую на первое время ставить русский вариант, чтобы ну совсем уж не потеряться.

Теперь приступим к самому процессу перехода.

Находим где у нас установлен фотошоп, у меня это диск D, у Вас же может быть C или любой другой. И заходим в папку.

Потом переходим в папку «Locales» -> «ru_RU» -> «Support Files».

Здесь создаем новую папку, можете назвать как угодно её и переносим файл «tw10428.bat» в эту папку. Это чтобы Вы смогли вернутся обратно на русский, если вдруг не зайдет.

В итоге все должно выглядеть так:

photoshop-russian-to-english2

После того как Вы зайдете в фотошоп, все уже будет на английском. Буду рад если Вы примите участие в опросе ниже:

С ув. Владислав

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector